第227章 我国封建社会南北朝时期41
书迷正在阅读:穿越成废皇子:系统在手天下我有、财眼通天、我的绝色仇人们都爱上我了、多子多福,从百妻千子到万古仙朝、神婆穿越80年港娱、大秦帝师:狱中讲课,始皇跪求我治国、混沌圣典、雄霸战王、仙途萌宠缘:双仙欢闹逆袭路、伪装者:明镜老婆带我杀穿谍战界
南北朝作家庾信的着作 《小园赋》 释义: 本篇是庾信被留北方,思归故乡而不能归,因而发为哀怨之辞。前半部分从小园落想,后半部分写故国之思,表面是写景赋物,实质是自悲身世之作。 文章迸发出作者强烈的故国之思和屈身事敌的悲愤心情,风格苍劲沉郁,有较高的艺术性,其缺点是用典堆砌和隐晦。 译文(参考): 巢父在树枝上筑巢安居;壶公在一只空壶里容身。管宁终年盘坐在蔾床上55年,其床虽被他坐破穿洞仍可坐;嵇康打铁用的炉灶温暖助眠。 南阳人樊重建造的府第,门户相互连属;西汉人王根的住宅,赤墀、青琐,和皇宫里一样。他有几亩隐蔽的房子,空寂无人,能行夏冬两季的祭祀,可避风霜。 春秋时的齐大夫晏婴虽临近市场,但他不求早晚都能买到所需要的东西(以节俭力行着称)。晋朝的潘岳面向京城,有闲居之乐(闲居洛阳时作《闲居赋》)。 黄鹤机警,高鸣警告露滴声,不是有意想乘车;海鸟爰居在鲁国东门外停留三天,不是有情于钟鼓,而是为了躲避风灾。 (以上比喻西晋、北周把仕禄强加在自己头上,不是自己的本意。) 晋朝陆机兄弟吴亡迁居洛阳,同居于一套房子里;晋殷浩对外甥韩伯赏识,随其迁居外乡,难以分离;蜗角和蚊睫哪能容身呢。 (引陆机、殷浩羁旅他乡的事,来比自己流寓长安) 在地下室徘徊犹如凿坯(借用《淮南子?齐俗训》的典故:颜阖不愿做官凿屋壁潜走)。桐树间露水落下,柳树下风来了。 书名“玉杯”里写道一种用珠子做柱的琴。有馆名“棠梨”却无馆,有县名“酸枣”却无观气的台。疑得斜侧八九丈(约20多米),纵横几十步(约几十米),楡树柳树两三行,梨树百余株, 拔掉茂盛的野草才能见到葱,走完斜坡才能走上正路。蝉遇到覆蔽而不惊,野鸡没有网就不会害怕!园中的草木任其生长,不加修葺,就会枝条错乱交叉在一起。 园子很小,其中的山水好像覆一筐土、一杯水而成。把野猫藏在两个相连的洞窟里,为幼鹊建新巢。 细草连贯如珠子一般,好像铺了茵席,长长的蔓柄连着葫芦。可以止饿,可以栖息。(赞美贤者安贫乐道,庾信用以自比) 居室狭小倾侧不安,茅屋穿漏,屋檐低矮妨碍戴帽,门户低平齐眉高。(园小而居室也狭陋,房屋低矮。) 坐帐无鹤(说自己无仙术可归建业—南京),支床有龟(自己久住长安,时间之长犹如乌龟支撑床一样。) 鸟多闲暇到处飞,花随四时而开放。自己的心犹如历陵的枯木,因忧愁而头发白得像丝一样。与古人的畏夏日、悲秋者不同,自己一年四季心中只有畏悲而无乐趣。 一寸二寸的鱼,三竿两竿的竹子。青云覆荫在卜巫用的草丛上,金精生长在秋菊里。枣酸梨酢,山桃山李。半床都是落叶,满屋都是野花。 名为“野人之家